降水量的功能,地下体积多半大得惊人,至少能容纳人在其中行走。
方便起见,排水系统出口应该修建于特姆河畔,可在乘船沿河道行进时并没有见到相应构造,或许是导向了更深或更远的地方。
虽说城市内环境大有改善,但也不妨碍人们在有选择时逃往郊区。
他们要前往的地点是一座位于近郊的小型庄园,离城市不远,是莫里森生前的住所。
城市外围有不少这样的单元,供不想被喧嚣浊流裹挟、但又必须经常通勤的人使用,因而也不存实用性的作物种植功能。
围栏缠绕着带刺蔷薇藤蔓,将疏于修剪的花园与外界隔绝,白色铃形花朵从挂下浓绿帘幕的花架上垂落,仆人快步穿过林荫曲径,将远方来客的消息通报给庭院中的两位女士。
费尔南简单地在下车后整理检查了仪容,走在最前。
在莫里森生前,他们还远没有要好到可以互相上门拜访的程度,此时前来多少有情绪感染下缅怀故人、或物伤其类的冲动在内,被林登和别有用心的某人进献谗言蛊惑。
真临到门前又觉得以两人关系上门吊唁未必合适,一不小心容易被被误解来意,可现在反悔想折回去已经来不及了,只好再扭正衣领、严肃神态,努力回味听闻主人死讯时的惊讶遗憾,以便做出更发自内心的哀悼态度。
“早安,莱斯莉女士,请容许我以一位学界人士身份,致以最沉痛的哀悼。”
几个说辞闪过,代表里弗斯医学院隆重但不融洽,说是老朋友好像扯不上,又不想对莫里森低头,还是以拿同行个人身份比较合理。
身穿黑色纱裙的中年女士从放满茶具的桌几前站起,同样黑色的面纱遮住了她的脸。正与她交谈的年轻女性礼貌地施礼离席,将空间留给主客双方。克拉夫特见状示意库普先带伊冯暂时离开。
“费尔南教授,我的父亲提到过您,一位学术成果卓著的学院领导者。”她的声音温和,稍有沙哑,如磨石间的水流润和了疏离的对话,“请坐吧。”
三杯热茶斟入杯中,摆到坐下的三人身前。
费尔南碰着茶水,犹豫着没敢下口,人生第一次来对头家里就受到了这等待遇,他开始紧急回忆评估自己长期以来与莫里森之间的口舌之争有无涉及过人身攻击,以及这种程度是否值得在茶水里溶解会使饮用者直接面见莫里森的添加剂。
“总之,对教授的死,大家都感到非常遗憾。作为生前学术交流频繁的同僚,若有需要请务
本章未完,请点击下一页继续阅读!