将本站设为首页
收藏书控书吧官网,记住:www.shkuangneng.com
账号:
密码:

书控书吧:看啥都有、更新最快

书控书吧:www.shkuangneng.com

如果你觉得好,恳请收藏

您当前的位置:书控书吧 -> 大明元辅 -> 第259章 火中取栗(十一)

第259章 火中取栗(十一)

温馨提示:如果本章属于内容错误等情况,请点击下面的按钮发送报告,我们会在一分钟内纠正,谢谢

  甲斐姬对于海贸同盟的主人十分好奇,一有机会就向高云平打听,搞得高云平十分头疼。

一来,高云平虽然是三慎园出身的“六房老人”,但由于高务实当年亲自管事的时间不长,所以他对自家老爷其实并不算非常熟悉;

二来,成田氏长的许诺如果高务实那边没有反对,将来他就要称呼甲斐姬一声如夫人,某种程度上算是主仆有别了,因此现在和她多说一句话,将来没准都是天大的罪过,那可怎生使得?

他现在有点惆怅,原先好好的呆在台湾,虽然条件差,但三不五时就有仗打,有什么鸟气也都尽管撒在那些土人头上,心情好得不得了。

如今来了日本,虽然一下子混成别人口中的“城代”,可惜自己呆在城里根本没几天,尽当信使去了。

好容易出来捞了场仗打,谁知道对方的水平也没比台湾那些土人强到哪去——这话若丰臣秀胜听了非气疯不可,丰臣军那日之败明显是没搞清状况才导致的,怎么能说和台湾土人一个水平?

仗打完了更惨,一个自己本应该敬而远之的少女时不时在自己面前晃悠,开口闭口“高司徒”如何如何。

公主啊,您就不能到时候自己去问主公……呸,问老爷吗?

想到这里,高云平又想起日语和汉语之间有时候会发生歧义和误会的问题,尤其是这段时间以来最让他尴尬的“殿下”这个称呼。

这可是殿下啊,这个词在大明可不能随便乱叫,你叫错人自己或许不打紧,但你能把对方吓死啊!

不过话说回来,高云平还是对日本了解不够,其实日语中的“殿(との)”,在不同的历史时期,称谓对象其实是各有不同的。

比如在奈良时代,这个“殿”虽然翻译成汉语也是“殿下”,但并没有什么特别值得一提的情况,其真正的含义基本上等同于阁下。

平安時代的殿、殿下“身价”提高,变成了对朝廷贵族最高级别的摄政、关白、大将军的尊称。

战国时代,或许是因为武家身份大幅度提升,以至于这个称呼又忽然泛滥,但凡是个武士就能尊称其一声“殿下”。

而到了德川幕府时期的日本,又变得只有领地的石高一万石以上的藩主和德川家直系的武士家族(旗本はたもと)才配得上“殿(との)”的称号。

另外,殿、殿方也是女性对男性,妻子对丈夫的敬称。这种情况汉语里倒是有一个很对应的词:官人。而也许某些时候的“相公”也与之相似。


  本章未完,请点击下一页继续阅读!
上一页 12345下一页

看了《大明元辅》的书友还喜欢看

武夫
作者:平生未知寒
简介: 人间有妖,我有刀。
更新时间:2024-12-23 02:10:00
最新章节:第一千两百四十八章天要塌了,该怎么办呢?
九天斩神诀
作者:小知了
简介: 武道争锋,红颜不老,多少无敌者谱写这璀璨时代,然世间圣佛魔妖,人杰英豪,皆在神下!<...
更新时间:2024-12-23 00:32:11
最新章节:第1945章 战意出
宝可梦侦探:竹兰逼我领养精灵
作者:回文回
简介: 即便是童话般的精灵宝可梦世界,亦充斥着暴力与谎言。战斗无法解决一切,唯有逻辑与思辨才...
更新时间:2024-12-23 01:20:00
最新章节:第332章 毒炸弹-闭环
请君问梦
作者:翟南
简介: 我叫冯雪,24岁,关押于蜂巢监狱,没有前身记忆,不知道结没结婚。

...
更新时间:2024-12-23 01:14:34
最新章节:第十六章 准备开始
北宋穿越指南
作者:王梓钧
简介: 如果穿越回宋代,是该吟诗作赋、风花雪月?还是厉兵秣马、争霸天下?

...
更新时间:2024-12-23 00:36:00
最新章节:后记六十一·公主搞定公婆
道与碳基猴子饲养守则
作者:飞鸽牌巧克力
简介: 普通人类罗彬瀚被外星飞船绑架了。

这艘船上除了他之外的成员...
更新时间:2024-12-23 01:32:00
最新章节:846 通往无限的十字路口(下)