“I looking for you
Every day. Every night”
我一直在找你,(能让我为之愿意失去生命的人),在每一个太阳升起后的白天,在每一个月亮高挂的黑夜。
“I close my eyes.
From the fear. From the light.”
我紧闭双眼。
这样害怕就进不来了,光亮也进不来了。(!!啊啊啊后半句,从橱窗里的头模口中说出来的时候,我的心哦,动了一下下)
以上来自《The die for》这首歌的mv,讲的是一个在橱窗里的头模,讲述着自己害怕一个人孤独死去,渴望有一个能让他愿意为之失去生命的人的出现。石灰的头模就这样在橱窗里张嘴唱着。
当后面说,我穷尽一生,就想要找到一个让我愿意为之付出生命的人,加上几句一些光鲜下的破碎,每一次的崩溃和渴求都会更有代入感。但是还是那句“From the fear”后面的【From the night】才能敲到我。
——一个孤独自闭者关上了自己的窗户,想要以此赶跑害怕,但因为窗户已经关上了,所以阳光和阳光特有的温度也进不来了。
看到这篇歌词是在一点英语的MV上,写在这里的的英文则来自360搜索,至于中文词,嗯,我且来翻一翻:
It is if everyone dies alone 如果每个人确实要独自面对死亡
Does that scare you 你会害怕些什么呢?
I don't wanna be alone 我害怕一个人,不想一个人面对
I look for you 我在找一个你
Every day every night 每日每夜
I close my eyes 我闭上双眼
From the fear from the light 害怕光线进入我的眼睛
As I wander down the avenue so confused 我迷惑地在街角张望
Guess I'll try and force a smile 我正努力露出一个微笑
Pink lemonade sippin' on a
本章未完,请点击下一页继续阅读!