盲区死角,有一支五百人的军势偷偷接近正在指挥的三好义贤本阵,他们就是根来众最精锐的僧兵集团,配备三百名手持铁炮的僧兵以及护卫他们的两百名薙刀僧兵的强大组合。
“糟糕!怎么会冒出一队僧兵,还有铁炮队,快躲避!”当三好义贤瞥见这支僧兵别动队为时已晚。
根来众从三好义贤的背后突然出现,趁着三好军完全没反应过来的空档完成第一轮近距离的列队齐射,三好马迴众背对着枪林弹雨如倒伏稻田直挺挺的摔下去,三好军猝不及防之下损失惨重,倒毙受伤者占百余名马迴众的十之三四。
“混蛋!怎么会冒出这么多僧兵!”三好义贤没有想过逃跑,第一反应是抽出太刀下令马迴众突击,狡猾的根来众似乎早就料到他会用上这一招,两百名身披胴丸脚踏木屐的薙刀僧兵横刀肃立,死死挡在马迴众的正面。
仓促的突击毫不意外的以失败告终,三好义贤立刻喝令马迴众打马掉头,他知道这个时候调转码头逃跑有很大机率脱身,可是本阵大将抛弃战场上奋战的一门谱代是个巨大的耻辱,他宁愿死也不能遭受这种不名誉的耻辱,不如趁着根来众铁炮齐射的间隙发动突击冲散根来众的铁炮阵势。(未完待续。。)
ps: 鞠躬感谢书友小紫慕、服部正成打赏。
ps:有书友提到只见过用多少“贯”来形容钱的数量,而没听说有“贯文”这种说法的,为防止部分书友觉得乌梅没常识,特别解释一下,日本古代的度量衡体系里小额计量单位是尺贯法。
也就是拿标准的一贯铜钱当作计量单位来用,1贯=3.75kg,这就是最标准的数字,这种计量法的称呼为贯目,1贯目就是形容7.5斤重的东西,于此相区别的1贯铜钱则被称为贯文,1贯文就是单指1000文永乐钱,还有个匁的单位也是形容1文钱,意思是一样的,以下是iki原文的提略。
これらを区別するため、質量単位の方を貫目(かんめ、一貫分の目方の略)、通貨単位の方を貫文(かんもん)という場合もある。
61244447
冰镇乌梅汤提醒您:看完记得收藏【书控书吧】 www.shkuangneng.com,下次我更新您才方便继续阅读哦,期待精彩继续!您也可以用手机版:m.shkuangneng.com,随时随地都可以畅阅无阻...