为他被后者吸引,而是因为在坎耶看来,他造就了这颗音乐工业捧在手心里的明珠。因此,他——而不是环球音乐集团——才理应拥有对泰勒-斯威夫特的掌控权与支配权。
而还有什么,比将流行音乐的公主,环球音乐的嫡长女压在身下肆意蹂躏,更能体现他不可撼动的强横呢?
这,才是这四句充满冒犯性的歌词,真正的含义。
它们想要冒犯的,不是泰勒-斯威夫特本人,而是那座坎耶迫不及待想要推翻的大山。
因此,当坎耶-维斯特拨通泰勒-斯威夫特的电话,把与她有关的这段歌词播放给她听,请求后者的许可时,他不是在当面挑衅,而是真的希望在单曲发行前消弭误会,希望同样身为音乐创作者的泰勒-斯威夫特能够读懂他歌词里的隐喻,并支持他去为像泰勒一样无法发声的艺术家发声。
听起来可能有点荒谬,但这是对坎耶行为最合理的解释。毕竟,如果他只是单纯地想激怒泰勒,那最好的办法,就是在完全不告知她的情况下,突然发布这首单曲。
在通话中,坎耶与泰勒仔细讨论了“I feel like me and Taylor might still have sex”这句话。据坎耶说,金-卡戴珊更喜欢“owe me sex”,也就是欠我一次性爱这种说法,但泰勒明显表现得很是抵触,她觉得这种说法把自己放在了一个弱势的地位。“可能还会做爱”这种说法就更加委婉和温和,在泰勒看来,更像是朋友之间会开的玩笑,而不是一种盛气凌人的侮辱。
在通话中,泰勒尽可能地做到了理解与支持,她知道嘻哈音乐的很大一部分,都是建立在对权势和性爱的炫耀之上,Rapper们唱出来的词有时候只是为了维持他们的人设,而不是真的会这样去做。因此,泰勒愿意往后退让一步,给坎耶留出一点创作的宽容度,毕竟后者也主动跟她打来了电话,征询许可。
当然,这不代表泰勒完全不介意这句歌词。“你必须尽伱所能,保护好你现在这段婚姻关系。你刚生了个孩子,正处在人生最好的阶段,我不会建议你去毁掉这一切”,就是她表达不同意见的隐晦方式。当你已经跟另一个女人组建了一个幸福的家庭之后,为什么还要在歌词里说你要跟某个女人做爱?
从这段话里不难看出,泰勒其实并不希望坎耶用这种方式在单曲里提到她的名字。但若是程度仅限于此,那她也只会口头表达一下反对,而不会激烈制止——毕竟,如果你自己都不关心你家
本章未完,请点击下一页继续阅读!