将本站设为首页
收藏书控书吧官网,记住:www.shkuangneng.com
账号:
密码:

书控书吧:看啥都有、更新最快

书控书吧:www.shkuangneng.com

如果你觉得好,恳请收藏

您当前的位置:书控书吧 -> 全能大画家 -> 第七百章 论文的争议(上)

第七百章 论文的争议(上)

温馨提示:如果本章属于内容错误等情况,请点击下面的按钮发送报告,我们会在一分钟内纠正,谢谢

  “我不想当那个说难听话的人。”

刘子明看出了场内一瞬间气氛的改变,依旧是那种不以为意的淡定从容。

“良药苦口利于病,忠言逆耳利于行,这话是老师说的。老师嘱咐让我去读一下这篇文章,那我自然要认真去看。”

“我也注意到了,有些学者,对顾小朋友手上的那幅画和他得出的观点,有些不同意见……至少,关于绘画者本人的身份问题,觉得值得商榷。”

商榷这个单词。

刘子明特意加重了语气。

他自认说的已然很是含蓄了。

直白点说——

有人认为,那幅《雷雨天的老教堂》是一幅假画,起码那不是一幅诞生于1900年以前的印象派作品。

艺术作品的断代问题,说简单也简单,说难也很难。

说简单是因为,先秦时期,欧洲社会确实没有东夏严谨的史学传统。

但随着羊皮纸的发明和书写工具的普及,各类一手的文献资料如今流传的蛮多的。

像西塞罗这种相当于中国两汉时期的古罗马高官,连他和家人亲友的日常的书信往来,现如今都是被非常完整保留下来的。

那都是两千年前的事情了。

当然,需要说明的是,也会有舆论观点认为,这些东西全都是被后人伪造的。

真从学术上讲的话,欧洲的历史学资料,有很多也确实不是真正的一手资料。

中世纪的文明断代导致了许多如今能被后人查阅的文献材料,它们都经历了“拉丁文——阿拉伯文——拉丁文或英语”这样的翻译演变轨迹。

它们最初被那些来往的行商翻译成阿拉伯语,带到了中亚,带到了阿拉伯世界。

后来。

因为战乱或者别的原因。

这些史学文献的原始版本已经遗失在历史中了。

如今人们看到的“原始”版本,是根据阿拉伯文的译本反向还原回去的,被学者翻译来翻译去,经过了好多次的中转。

安娜这样的研究者,她为了能阅读那些相对原始的古罗马时代的文献资料,她不仅会拉丁语,她还学过阿拉伯语。

而这种经过多手的文献,也确确实实会造成一些可信度上的疑点。

学术上有相应的讨论也是正常的。

这个话题说起来就很长了。

总之,把关于“真伪”的讨论暂时放到一边。

反正


  本章未完,请点击下一页继续阅读!
上一页 12345下一页

看了《全能大画家》的书友还喜欢看

影后来袭:娘娘千岁千岁千千岁
作者:千萝绿
简介: 三十三岁大熙朝摄政太后沈沉过劳嘎了,转眼从古到今成了现代一名十七岁的女孩。
...
更新时间:2025-01-07 08:58:00
最新章节:492 惩罚
正义的使命
作者:旖旎小哥
简介:   人生如戏,命运如此。  ...
更新时间:2025-01-07 08:22:36
最新章节:第2085章 熟悉的陌生人
重生:官运亨通
作者:弹剑听潮
简介: 有人说,官场是权力的游戏,尔虞我诈,勾心斗角,比江湖更险恶。刘浮生觉得,官场是情与法...
更新时间:2025-01-07 09:00:27
最新章节:第2207章 三市的发展
有了系统:我的一切全靠随机
作者:我的小名叫大可
简介: 吴泽三刷人民的名义\n【叮】\n【恭喜宿主获得随机人物奖励:祁同伟(舅舅)】
更新时间:2025-01-07 08:08:28
最新章节:第824章 掉坑里而不自知
四合院:重回50年,傻柱从军
作者:嘎子剑
简介: 【从军+商战+从政+不圣母】\n开局穿越成为刚被父亲何大清无情抛弃的何雨柱,\n熟知...
更新时间:2025-01-07 08:29:59
最新章节:第1062章 斩杀两大妖王
大明:我只想做一个小县令啊
作者:手抽的鸡蛋
简介: 【历史爽文,追求爽点,历史考古就不要进来了,不要太认真!如果错了都是狗作者的错!
更新时间:2025-01-07 09:05:02
最新章节:第863章 刺王杀驾